Шах Гасым Анвар(1356 – 1433)
ГАЗЕЛИ
КАК НЫНЕ ИМЯ ТВОЁ?
Кумир мой, ангел лукавый, как ныне имя твоё?
Ты сердцу грозишь расправой, как ныне имя твоё?
Два мира твоё названье, воли твоей,
Луна не так величава, как ныне имя твоё?
Миры бездонною чашей в ладонях твоих лежат, -
Едина и многоглава, как ныне имя твоё?
Ты – откровенье духа, воительница и раба,
Шахиня моей державы, как ныне имя твоё?
В предвечности было слово и вечным стало оно.
Кто смертный тебе по нраву, как ныне имя твоё?
Ты сердце нам опьянила и жизни наши взяла.
Соперникам дай отраву. Как ныне имя твоё?
Все тайны земли постигла, жемчужина дней моих,
Как облако ты кудрява, как ныне имя твоё?
Ты есть и конец и начало, ты вместе – форма и смысл,
Гасыма Анвара слова, как ныне имя твоё?
х х х
ЗАЧЕМ?
О чём, мой друг, твоё повествованье?
О двух влюблённых древнее преданье.
Коль не случилось светопреставленья,
Что означают вопли и рыданья?
Коль предстоит нам бренный мир покинуть,
Зачем о шумном печься караване?
Коль у владыки щедрости не видим,
К чему тогда просить благодеянья?
Когда ты плоть постом не умерщвляешь,
То суфиев не нужны назиданья.
Коль не нальют вина в питейном доме,
Какая польза в целом мирозданье?
Когда весна бессолнечно-дождлива,
К чему холодной осени дыханье?
Коль в этом мире мы в едино слиты,
Зачем тогда раздоры между нами?
Коль золотом Гасыма называют,
Зачем его оспаривать деянья?
Перевод Татьяны Стрешневой
Свежие комментарии